Klicka för att öppna expanderad vy
INFORMATION OM PRODUKTEN
»En av världslitteraturens främsta dystopier.« | SVENSKA DAGBLADET
»Vi är en av nittonhundratalets stora romaner.« | IRVING HOWE
»Zamjatins intuitiva känsla för den irrationella sidan av totalitarismen mänskliga offer, grymheten som självändamål gör Vi överlägsen Huxleys Du sköna nya värld.« | GEORGE ORWELL
Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld.
Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Sovjet, där boken förbjöds. Men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i England under första världskriget.
Vår tids registrering av allt privatliv har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. Här i översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson.
Jevgenij Zamjatin [1884- 1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris.
»Fantastisk.« | NEW YORK TIMES
»En lysande roman som inte liknar någonting annat.« | THE TIMES
»En av de bästa!« | NEW YORK REVIEW OF BOOKS
»Vi är en av nittonhundratalets stora romaner.« | IRVING HOWE
»Zamjatins intuitiva känsla för den irrationella sidan av totalitarismen mänskliga offer, grymheten som självändamål gör Vi överlägsen Huxleys Du sköna nya värld.« | GEORGE ORWELL
Jevgenij Zamjatins Vi [1924] var den första moderna dystopiska romanen - den direkta förebilden till både George Orwells 1984 och Aldous Huxleys Du sköna nya värld.
Boken utspelar sig i en totalövervakad stat innanför glas. En profetisk satir över Stalins Sovjet, där boken förbjöds. Men Zamjatins dystopiska visioner av en framtida övervakningens diktatur tog lika mycket intryck av väst: den första versionen av boken skrevs i England under första världskriget.
Vår tids registrering av allt privatliv har gjort denna ryska klassiker kusligt aktuell. Här i översättning av Sven Vallmark och med ett nyskrivet förord av författaren, översättaren och kritikern Nils Håkansson.
Jevgenij Zamjatin [1884- 1937] var en rysk prosaförfattare, dramatiker, skeppsbyggnadsingenjör och revolutionär. Som författare utmärkte han sig med satiriska berättelser på 1920-talet. Romanen Vi [»My«, 1924] var det första ryska verk som förbjöds av den sovjetiska censuren. 1931 emigrerade han till Paris.
»Fantastisk.« | NEW YORK TIMES
»En lysande roman som inte liknar någonting annat.« | THE TIMES
»En av de bästa!« | NEW YORK REVIEW OF BOOKS
FAKTA
Författare: | Jevgenij Zamjatin |
Titel: | Vi |
Originaltitel: | My |
Typ: | Bok |
Kategori: | Böcker/Skönlitteratur/Utländsk |
Releasedatum: | 2016-07-25 |
Artikelnummer: | 737016 |
Lagerstatus: | Osäker leveranstid |
EAN: | 9789177011255 |
ISBN: | 9177011255 |
Språk: | Svenska |
Bandtyp: | |
Mått(BxHxD): | 110x179x9 mm |
Omfång: | 217 sidor |
Utgåva: | 1 |
Vikt: | 130 gram |
Titel: | Vi |
Förlag: | Modernista |
Suite: | Modernista klassiker |
GINZA REKOMMENDERAR:
Rekommenderas
Osäkert leveransdatum.
Vi har ingen uppgift från vår leverantör om när denna vara kan levereras.
Snittbetyg: 0,0 av 0 omdömen
Skriv recension